Dalida — Ça me fait rêver

Ça me fait rêver aux plages d'été aux amours d'adolescence Quand tu viens chanter tous mes airs préférés on dirait que la vie recommence Il a suffit qu'un beau matin, un tambourin suive le refrain d'une guitare Pour que partout de Tahiti à la Volga, aussitôt ce soit la même histoire Et vole la jolie demoiselle, oui vole pour s'en aller danser Mais n'oublie pas que ce sera toi Qui me conduira ce soir chez moi Garde bien la dernière danse pour moi Ya, ya, ya, ya Ya, ya, ya, ya Ya, ya, ya, ya Tout l'amour que j'ai pour toi Est brûlant comme un feu Il est grand et plein d'éclats C'est si bon d'être heureux Ça me fait rêver Me fait voyager comme toi autour du monde Du bout de l'Asie et jusqu'en Italie Pour sonner tes refrains vagabondent Questa piccolissima serenata Con un fil di voce si può cantar Ogni innamorato o innamorata La sussurrerà la sussurrerà Ah, ah, ah... La, la, la... I found my love in Portofino Perché nel sogni credo ancor Lo strano gioco del destino À Portofino I found my love Found my love, found my love, Found my love Que ce soit un disco, une valse ou un tango Sur des rythmes nouveaux Tu chantais et c'était beau J'ai appris avec toi À danser tous les pas Simplement rien qu'au son de ta voix De tous côtés, on n'entend plus que ça Twist, twist, twist Un air nouveau qui nous vient de là-bas Twist, twist, twist Un air nouveau qui nous fait du dégât Twist, twist, twist Et avec moi il vous prendra Ya, ya, ya... Reviens donc ici petit Gonzales Oui C'est ta maman qui te dit ça Sinon tu connais ton papa Oui, oui, oui Lui, il n'insistera pas C'est pourquoi J'ai rêvé cette nuit même Que tu me disais : «Je t'aime» J'ai besoin d'un amour tendre Viens ne me fais plus attendre Et oh dis moi Oui toi Pourquoi ? Crois-moi Tu chantais, tu chantais Je rêvais, je rêvais Mon histoire, c'est l'histoire d'un amour Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs Un roman comme tant d'autres Qui pourrait être le vôtre Gens d'ici Ou bien d'ailleurs Toutes, toutes tes chansons Ont traversé le temps sans jamais prendre une seule ride De génération en génération On les chantera Aussitôt que l'on voudra Partir dans les souvenirs Buenas noches mi amor Bonne nuit que Dieu te garde À l'instant ou tu t'endors N'oublie jamais, n'oublie jamais Bonsoir mon amour Aujoud'hui je ne t'ai pas écrit Que sont devenues les fleurs Du temps qui passe ? Que sont devenues les fleurs Du temps passé ? La, la, la... Du temps qui passe Aprendrons nous un jour ? Apprendrons nous jamais ? Ils ont changé ma chanson Look what they done to my song, ma Ils ont changé ma chanson Look what they done, ma Ce n'était rien qu'une chanson Mais c'était ma chanson, ma, ma Ils ont changé Look what they done Ma chanson Ça me fait rêver aux plages d'été, aux amours d'adolescence Quand tu viens chanter tous mes airs préférés, on dirait que la vie recommence Amore scusami Se syo piangendo amore scusami Ma ho capito che lasciandoti Io soffriro Amore baciami Arrivederci amore baciami E se mi penserai ricordati Ti amo Si tu veux couvrir de roses tout ce que tu vois en gris Si tu es vraiment morose viens danser le Sirtaki Si tu veux que disparaissent tes soucis et tes tracas Si tu cherches ta jeunesse viens danser avec Zorba Nous irons au cœur du monde Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao Parle plus bas car on pourrait bien nous entendre Si tu ne joues pas ah ah Ne joue pas avec mon cœur Tu n'as pas très bon caractère Après tout qu'est-ce que ça peut faire ? Oh la la, Oh la la Lorsque le soir il me prend dans ses bras Ce serait dommage, oui bien dommage Besame, besame mucho Titarella di luna Di luna Titarella conolate Bitsi bitsi tini oui tout petit, petit bikini Zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Con ventiquatro mila baci Cosi frenetico é l'amore Je suis capable pour te plaire De te donner vingt quatre mille baisers Vingt quatre mille baisers C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix, on était bien Petit homme ne t'enfuis pas, prends ma main je suis à toi Petit homme tu chantes Viens tout près je n'entends pas Petit homme ne t'enfuis pas, prends ma main je suis à toi Petit homme tu chantes Ça me fait rêver et je vais garder pour nous deux La belle histoire Tout les mots d'amours, ces mots de tous les jours Resteront gravés dans ma mémoire Je pars La, la, la... Avec la joie au cœur La, la, la, la... Laissant ici tous mes amis Je pars vers le bonheur La, la, la... Je pars La, la, la... Le cœur gonflé de joie La, la, la... Et pour doubler ma chance Je pars mais je pars avec toi La, la, la...


Other Dalida songs:
all Dalida songs all songs from 1980