4
EGLÉ, AZOR
EGLÉ alone for awhile, then AZOR appears face to face with her.
EGLÉ (Continuing and touching her face.): I’m not tired of myself.
(And then, catching sight of AZOR, and frightened.)
What is that, a people like me…
Don’t come any closer.
(AZOR stretches out his arms in admiration and smiles.
EGLÉ continues.)
She’s laughing, like she likes the way I look.
(AZOR takes a step.)
Wait…
She’s very nice-looking really…
D’you know how to talk?
AZOR: The pleasure of seeing you has robbed me of speech.
EGLÉ (Gaily.): The people can hear me, and answer me, and she does it so nicely!
AZOR: I’m rapt.
EGLÉ: That’s good.
AZOR: I’m delighted.
EGLÉ: I like you too.
AZOR: So why d’you say I can’t come any closer?
EGLÉ: I don’t say you can’t, really.
AZOR: I’ll come a bit closer then.
EGLÉ: I’d like that a lot.
(He advances.)
Stop a minute… what a state I’m in!
AZOR: I obey, because I’m all yours.
EGLÉ: She obeys; come here at once then, so you can be all mine close up.
(He comes.)
Ah! Here she is, it’s you; isn’t she handsome!
really, you’re as pretty as me.
AZOR: I’m dying with joy to be beside you, I give myself to you, I don’t know what I’m feeling, I wouldn’t know how to put it.
EGLÉ: Oh, I’m just the same.
AZOR: I’m happy, I’m upset.
EGLÉ: I’m sighing.
AZOR: It doesn’t matter how close I get, I can’t get enough of you.
EGLÉ: That’s what I was thinking, but we can’t see each other properly, not while we’re like this.
AZOR: My heart wants your hands.
EGLÉ: There we are, mine gives you them; are you feeling any better now?
AZOR: Yes, but not any calmer.
EGLÉ: That’s what’s happening to me, we’re the same in everything.
AZOR: Oh! – we’re so different!; all of me’s worth less than your eyes, they’re so gentle!
EGLÉ: Yours are so bright!
AZOR: You’re so tiny, so fragile!
EGLÉ: Yes, but really it suits you better not being, not as much as me; I wouldn’t want you any different; you’re perfect, differently; I’ll stay the way I am; you stay your way for me.
AZOR: I won’t change it at all. I’ll be like this always.
EGLÉ: Oh, tell me, where were you when I never knew you?
AZOR: In a world of my own, which I’m never going back to, because you’re not there, and because I want to have your hands always; I don’t know how to be, without them, and neither does my mouth.
EGLÉ: And my hands can’t be doing without your mouth – I can hear noise – it’s the people from my world –so you don’t scare them, hide in the trees; I’ll call you.
AZOR: Yes – but I’ll lose sight of you.
EGLÉ: No, you just have to look in any water that’s lying around, it’s got my face in it, you’ll see it.
Other Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux songs:
all Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux songs all songs from 1744