Sappho — Hymn to Aphrodite

Title, Author, Book and Lines of your passage (this poem is Sappho's "Hymn to Aphrodite") Translator and where you found the translation you are using (which website for example) This online edition was prepared by (your name) Introduction that you write goes here (at least 200 words) -- see Assignment Description for requirements. Iridescent-throned Aphrodite, deathless Child of Zeus, wile-weaver, I now implore you, Don't--I beg you, Lady--with pains and torments Crush down my spirit, But before if ever you've heard my pleadings Then return, as once when you left your father's Golden house; you yoked to your shining car your Wing-whirring sparrows; Skimming down the paths of the sky's bright ether On they brought you over the earth's black bosom, Swiftly--then you stood with a sudden brilliance, Goddess, before me; Deathless face alight with your smile, you asked me What I suffered, who was my cause of anguish, What would ease the pain of my frantic mind, and Why had I called you To my side: "And whom should Persuasion summon Here, to soothe the sting of your passion this time? Who is now abusing you, Sappho? Who is Treating you cruelly? Now she runs away, but she'll soon pursue you; Gifts she now rejects--soon enough she'll give them; Now she doesn't love you, but soon her heart will Burn, though unwilling." Come to me once more, and abate my torment; Take the bitter care from my mind, and give me All I long for; Lady, in all my battles Fight as my comrade. Works Cited List Goes Here (Note that your passage would be a minimum of 25 lines)


Other Sappho songs:
all Sappho songs all songs from 2014